Boating is a "must-do" in the Spreewald. While the rivers are not frozen, "your" ferryman will slowly pole you through the far-reaching network in the magical Spreewald nature, telling interesting tales of the Spreewald history and life.
We offer morning boat trips very early, with the mists still covering the flows and everything very silent, tours into the sunset or in the evening.
As an all-day trip, we recommend a Hochwald trip into the core zone of the biosphere reservation. Starting out from the hotel, we recommend a round trip of two hours, and will gladly provide a snack on board.
Hauptsaison 01.04.-31.10.
09.00-17.00 h | 85 € per hour
Beyond that | € 95 per hour
Nebensaison 01.11.-31.03.
09.00-17.00 h | 90 € per hour
Beyond that | € 100 per hour
Hauptsaison 01.04.-31.10.
von 09.00-17.00 Uhr | 16,50 € je Person für 1 Stunde,
22 € je Person für 2 Stunden
darüberhinaus | auf Anfrage
Nebensaison 01.11.-31.03.
von 09.00-17.00 Uhr | 18 € je Person für 1 Stunde,
23,50 € je Person für 2 Stunden
darüberhinaus | auf Anfrage
Very early in the morning, with the mists still covering the flows and everything very silent.
An all-day trip into the core zone of the biosphere reservation.
boat trip into the sunset or in the evening.
Wrapped in thick blankets. You may even be able to see a Lutki.
Coffee and Spreewald country cake
Colorful arrangement with fruit salad, vegetable sticks and cream cheese
Spreewald farmhouse bread with herb lard and salt, gherkins and mustard (in very warm weather: radish bread with cream cheese)
Spreewald herb quark sandwiches, gherkins and linseed oil
Selection of different types of cheese, with bread and butter
Spreewald snack board with crackers, ham and salami, plus bread, butter and Bautzner mustard
Variation of poisson fumé, sauce miel moutarde et raifort, service with pain et beurre
Wir freuen uns sehr, mit Frau Romy Popp eine sehr kompetente und liebevolle neue Kinderbetreuerin gefunden zu haben. So können wir wieder von montags bis freitags in der Zeit von 09.00 Uhr -17.00 Uhr eine kostenfreie Kinderbetreuung in unserer Villa Schmetterling anbieten. Unsere langjährige Kinderbetreuerin Renate Kohlstock, welche viele unserer Gastkinder in all der Zeit sehr lieb gewonnen haben, wird uns auch weiterhin unterstützen. An Feiertagen und Wochenenden sind individuelle Absprachen möglich.
Unser Spielplatz lädt zum Entdecken und Erobern ein. Weiterhin bietet die große Fußballwiese mit der Tischtennisplatte sowie das Beachvolleyball-Feld viel Platz zum Spielen und Toben.
Bälle und sonstiges Zubehör halten unsere Quelven in der Landtherme bereit.
2 Hours | per Day | |
Double-seater | 25,00 € | 42,00 € |
Three-seater | 30,00 € | 46,00 € |
Prices and organization on request.
up to 2 hours | up to 5 hours | from 5 hours | |
Bicycles | 8,50 € | 11,00 € | 15,00 € |